Em 2024, será lançada pela Yale University Press a edição em inglês de “Lugar de fala”. Com o título “Where we stand: Speech, Place, Justice”, o livro terá prefácio de Chimamanda Ngozi Adichie.
Em seu Instagram, a filósofa brasileira contou a novidade, relembrando como foi a aproximação com a premiada escritora nigeriana:
“Nós nos conhecemos em 2022 quando ela esteve no Rio de Janeiro para um evento literário, o qual tive a honra de ser a mediadora. Assim que me viu, disse: ‘Djamila, finalmente nos conhecemos’. A conexão foi imediata, conversamos sobre feminismo, maternidade, livros”.
Naquele mesmo dia, Chimamanda demonstrou interesse em saber mais do mercado editorial brasileiro, e disse que gostaria de ler mulheres brasileiras. Ao saber que “Lugar de fala” seria traduzido para o inglês, a autora de “Americanah” (2014) e da coleção de contos “No seu pescoço” (2009) pediu o contato de Djamila:
“Ali se estabeleceu um vínculo bonito de irmandade. No último jantar pós evento, minutos antes de eu ir embora, ela me chama e diz: ‘Djamila, quero fazer parte do seu livro, apoiar de algum modo'”, revelou Djamila, em sua conta na rede social.
A formalização da parceria se deu este ano, quando Djamila foi perguntada pela editora sobre quem assinaria o prefácio:
“Escrevi tímida para Chimamanda, que respondeu imediatamente aceitando”.
No início de julho, Chimamanda enviou o texto a Djamila:
“Um texto primoroso. Não sei mensurar a honra que é ter Chimamanda me apresentando para o público inglês falante. Uma escritora gigante, premiadíssima, um dos maiores nomes da literatura mundial e com um coração do tamanho do mundo. A aliança entre mulheres é revolucionária. Toda minha gratidão à Chimamanda Ngozi Adichie”, finalizou Djamila, em seu Instagram.